"עברית מצוירת" – מפגש אינטראקטיבי על קומיקס ותרגום עם אורנה כץ - בזום!
אורנה כץ, שחקנית, במאית, מדבבת ומתרגמת כל סדרת הקומיקס "בון" (וגם "חיוך" , "אחיות", "דרמה", "רוחות" "ג'לי", כל סדרת ה"אווטאר", הילדה והטרול, איימי ואני, ועוד).
במפגש "עברית מצוירת" יש סקירה קצרה והסבר על התפתחות הקומיקס וההומור המאויר, על הסוגה והכלים שבה, והצצה אל מאחורי הקלעים של "בון", ושל מלאכת התרגום.
אני מציגה אתגרים שונים שעומדים בפניי במעבר מאנגלית לעברית והילדים שותפים פעילים בניסיון למצוא פתרונות.
העיסוק בתחום הזה שקרוב כל כך לילדים ומעורר בהם מוטיבציה ועניין, מאפשר לי לדבר איתם בעצם על יצירתיות בשפה העברית, ובכך אני מרגישה זכותJ
המפגש הוא אמנם במסגרת מפגש עם סופר, אבל הדגש הוא התרגום – בנושא הזה אין לדעתי מפגשים בכלל, וחבל, ובכך הוא מיוחד.
המפגש מלווה במצגת עשירה שלא משאירה רגע דל:)
שימו לב - המלצות אלו הן מטעם המפיק או האמן המציעים את הפעילות.